极品少妇被猛得白浆直流草莓视频,紧缚笔记sm笔趣阁,色AAA三级V成人桃色棕合影视,激情都市av影院在线,色色资源稳定,国内精品九九久久久精品

中國古建筑一般常用中英文名稱對照

中國建筑具有悠久的歷史傳統(tǒng)和光輝的成就。我國古代的建筑藝術(shù)也是美術(shù)鑒賞的重要對象。而要鑒賞建筑藝術(shù),除了需要理解建筑藝術(shù)的主要特征外,還要了解中國古代建筑藝術(shù)的一些重要特點,然后再通過比較典型的實例,進(jìn)行具體的分析研究。中國古代建筑藝術(shù)的特點是多方面的。今天將帶大家分享一下中國古建筑的常用名稱的英文翻譯。

中國古建筑一般常用中英文名稱對照  第1張

中國古建筑一般常用中英文名稱對照

中國古建筑一般常用中英文名稱對照

中國古建筑一般常用中英文名稱對照  第2張

宮palace
殿 hall
亭  pavilion
臺 platform tower
樓 building tower
閣 tower attic
剎 temple
壇 the temple of the heaven
龕 shrine
廟 taoist temple
寺 temple
庵 hunney
觀 taoist temple
廊 carible
河 moat
齋 study
莊  store /shop /villige
館 mansion /gusthouse /museum
塢 shelter
軒 veranda/pavilion
水榭 pavilion  on the water
角樓  wachtower
鼓樓 drum tower
鐘樓 clock tower
古代鐘樓 bell tower
牌樓 memonial arch
屏風(fēng) screen
壁畫 murals
塔(舍利塔式的) dagoba
塔(寶塔式的) pagoda
寺院 monastery

中國古建筑一般常用中英文名稱對照

中國古建筑一般常用中英文名稱對照  第3張

通化市| 福泉市| 陕西省| 娄底市| 自贡市| 横山县| 黄陵县| 丰原市| 邯郸市| 北海市| 万州区| 昌黎县| 正定县| 昌邑市| 新营市| 博湖县| 新郑市| 栖霞市|